Prevod od "a ipak" do Brazilski PT


Kako koristiti "a ipak" u rečenicama:

Tako blizu, a ipak tako daleko.
Tão perto e, no entanto, tão longe.
Moje srce je kamen, a ipak treperi.
Meu coração é pedra e ainda assim treme
Pa ja sam i zapoèeo razgovor, a ipak ti nije jasno da li mi se prièa?
Falei com você primeiro, não sabe se eu queria conversar?
Pogledaj ptice u vazduhu, ne seju, niti žanju, niti beru plodove a ipak ih tvoj nebeski Otac hrani.
Observe as aves do céu. Não semeiam, colhem, ou armazenam em celeiros. Contudo, o Pai celestial as alimenta.
A ipak ti se i dalje boriš.
E ainda assim, você continua lutando.
A ipak, poput deteta, uživali ste da ga narušite.
E mesmo assim, como uma criança, você se regalou em acabar com ela.
A ipak izgledate dovoljno spremni da uzmete njegov novac?
Mas está muito disposto a herdar o dinheiro dele.
Ti si genijalna, a ipak nisi snob.
É genial e, mesmo assim, não é esnobe.
A ipak su ostali uspravni tokom te borbe na život i smrt?
Não caíram durante uma luta de vida ou morte?
Sediš ovde u ovim ogromnim dvoranama s krunom na glavi a ipak si inferiorniji nego što si ikad bio.
Você se senta aqui, nestes vastos salões, com uma coroa sobre sua cabeça. E vale menos agora do que valeu um dia.
A ipak, mene nastojite da ubijete.
No entanto, você está tentando me matar.
Nisi ti stvorio ovu tehnologiju, a ipak mi govoriš kako æu je koristiti.
Não criou essa tecnologia e presume que possa me dizer como usá-la.
A ipak sam ti ja pokazao beskonaèno broj puta da me ne možeš poraziti, Beri.
E ainda assim, eu mostrei a você, várias e várias vezes, que não pode me derrotar, Barry.
A ipak sam samopouzdanje svih koji žive i dišu.
Tot. - Nele confiam todos que vivem.
Kapetan Hanter te je tako èesto lagao, a ipak si uporna u tome da mu veruješ.
Espere, como vocês saíram do castelo de Louis XIII ao fundo do oceano Atlântico?
Bolesti srca i krvnih sudova i dalje ubijaju više ljudi - ne samo u ovoj zemlji, nego i širom sveta - od svega ostalog zajedno, a ipak potpuno ih je moguće sprečiti kod skoro svih.
Doenças de coração e vasos sanguíneos ainda matam mais pessoas -- não só nesse país, mas também no mundo -- que todo resto combinado, e ainda assim é completamente prevenível para quase todo mundo.
A ipak, to je veoma bitno praktično viđenje sveta.
E ainda assim, é uma visão prática do mundo muito importante.
Jaje, nepolomljeno jaje, je sklop niske entropije, a ipak, kada otvorimo frižider, ne pomislimo: "Kako je čudno da se nađe ovaj sklop sa niskom entropijom u mom frižideru".
Um ovo, um ovo intacto, é uma configuração de baixa entropia, mas quando abrimos nosso refrigerador, não falamos, "Ah, que surpresa encontrar essa configuração de baixa entropia no refrigerador."
A ipak, ljudi u Africi imaju više genetičkih varijacija.
Mesmo assim as pessoas na África têm mais variação genética.
Slavimo rođendane, gde je jedino što treba da uradite da ne umrete 365 dana - (Smeh) - a ipak dopuštamo ljudima koji su nam poboljšali život da šetaju okolo i da to ne znaju.
onde tudo o que você tem a fazer é não morrer por 365 dias - (Risos) - e mesmo assim deixamos as pessoas que tornaram nossa vida melhor andar por aí sem saber disso.
A ipak stalno zaboravljam na njega.
E mesmo assim esqueço isso o tempo todo.
A ipak, ne posvećujemo vreme negovanju uma.
Mesmo assim, nós não tiramos um tempo para cuidá-la.
Njegov tatica je doživotni predsednik Ekvatorijalne Gvineje, zapadnoafričke nacije koja je izvezla milijarde dolara u nafti od devedesetih godina prošlog veka, a ipak ima zbilja užasan tretman ljudskih prava.
O papaizinho dele é presidente vitalício da Guiné Equatorial, um país do oeste da África que, desde 1990, já exportou bilhões de dólares de petróleo. mas mesmo assim tem um dos mais alarmantes registros de violação dos direitos humanos.
Sada kada pogledam unazad na brodolom i očaj tih godina, čini mi se kao da je neko umro na tom mestu, a ipak, neko drugi sačuvan.
Vendo agora minha ruína e desespero daqueles anos, parece para mim como se alguém tivesse morrido naquele lugar, e ainda assim, outro alguém foi salvo.
a da ne budete svesni toga. Zbog toga postoji efekat koktela: kad ste na žurci, razgovarate s nekim a ipak možete da prepoznate svoje ime, a da niste uopšte svesni da ste to slušali.
É por isso que há o efeito coquetel: Quando você está numa festa, conversando com alguém, e ainda consegue reconhecer seu nome e você nem percebeu que estava ouvindo aquilo.
Pa, Tajtus je potpuno izgubio veru u pravni sistem, a ipak je imao ideju.
Bem, Titus perdeu totalmente a fé no sistema judiciário, mas teve uma ideia.
To je ironično po mom mišljenju, zato što je depresija jedan od najbolje dokumentovanih problema na svetu, a ipak jedan od najmanje diskutovanih.
E para mim é irônico, porque a depressão é um dos problemas mais bem documentados que temos no mundo, e mesmo assim é um dos menos discutidos.
U suštini, mogli biste zamisliti da nađete peščane dine bilo kog ugla nagiba na nekoj plaži, a ipak, uglovi nagiba peščanih dina se tipično kreću oko 30, 35 stepeni.
Em princípio, você poderia imaginar encontrar dunas de areia de qualquer ângulo de inclinação na praia, mas, os ângulos de inclinação das dunas de areia estão geralmente em torno de 30 - 35 graus.
A ipak, jedan vlasnik je šimpanza, a drugi vlasnik je krava.
No entanto, um é um chimpanzé, e o outro, uma vaca.
S druge strane, svi znamo ljude koji žive u veoma teškim okolnostima a ipak uspevaju da očuvaju mirnoću, unutarnju snagu, slobodu, poverenje.
Vamos pensar então na situação oposta. Conhecemos muitas pessoas que se encontram em circunstâncias muito difíceis que conseguem manter a serenidade, a força, a liberdade interior... a confiança.
Instrument je sjajan, a ipak to je kutija koju je malo ljudi otvorilo.
Este instrumento é extraordinário, mesmo assim, é uma caixa de ferramentas que poucas pessoas abrem.
A ipak, iako postoje naučno dokazane tehnike koje možemo koristiti da tretiramo te psihičke povrede, mi to ne činimo.
Ainda que haja técnicas comprovadas cientificamente e que poderíamos usar para tratar esses tipos de feridas emocionais, nós não as usamos.
a ipak, evo nas danas ovde, sa oko polovinom preostalih prašuma, a imamo potencijalno hitnije probleme kao što je promena klime.
Entretanto, hoje resta a metade das florestas tropicais e há problemas potencialmente brm mais urgentes, como a mudança climática.
(Smeh) Pa kako da pomirimo nešto što je univerzalno zabranjeno, a ipak se univerzalno upražnjava?
(Risos) Então como reconciliar o que é universalmente proibido, ainda que universalmente praticado?
Apsolutno, savršeno sićušne, a ipak otkrili smo manje više ceo komplet.
Absolutamente, infinitamente minúsculas, e ainda assim, nós descobrimos praticamente todas.
A ipak, kada je morala da nađe sedam sati jer je bilo vode svuda po njenom podrumu, pronašla je sedam sati.
Mas quando ela precisou encontrar sete horas, porque havia água por todo seu porão, ela conseguiu.
Izgleda da svi imaju jedinstven način na koji uče novi jezik, a ipak, svi dolaze do istog rezultata - tečno pričanje više jezika.
Todos parecem ter uma maneira única de aprender um idioma, e, no entanto, todos chegamos ao mesmo resultado de falar vários idiomas fluentemente.
a ipak, dok gledate u njih, vidite mašinu i molekul.
E ainda assim, ao olhar para elas, você veria uma máquina e uma molécula.
A ipak, opis njihovog posla ne sadrži nijednu reč o drugim ljudima.
E, no entanto na descrição do trabalho deles não há uma palavra sobre outros seres humanos.
Na neki način je očigledno, a ipak, dopustite da vam ispričam jednu malu priču.
Num certo sentido isto é óbvio, e, no entanto, vou lhes contar uma história.
Sa druge strane, možemo varati veoma malo, a ipak biti zadovoljni sobom.
Por outro lado, podemos trapacear um pouco, e ainda nos sentirmos bem.
A ipak, postavite ih zajedno, tako da čine specifičnu mrežu i dobijate potencijal za pisanje "Romea i Julije".
Então você as juntam em uma rede bem específica, e o que consegue é a capacidade de escrever Romeu e Julieta.
A ipak, čak i na ovom najjednostavnijem nivou, kontekst je sve.
E mesmo assim, até nesse nível simples e fundamental, contexto é tudo.
A ipak dolaze od skroz različitih izvora.
Mas elas vem de fontes completamente diferentes.
A ipak i dalje je jedna u tamnom okruženju a druga u svetlom.
E ainda assim um está no fundo escuro, e um no fundo claro.
A ipak, to je samo računarska kompanija.
E eles são apenas uma empresa de computador.
A ipak, za ta dva miliona godina, masa ljudskog mozga se gotovo utrostručila
mesmo assim em 2 milhões de anos o cérebro humano quase triplicou sua massa,
0.94858193397522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?